I. Les adjectifs possessifs
A. Les formes atones
Ce sont les formes qui n’ont pas d’accent.
Lorsqu’en français on les accorde en genre (mon, ma), en espagnol on n’accorde pas (mon frère, ma sœur ≠ mi hermano, mi hermana). C’est le cas de tous les formes atones en singulier et de celle de la troisième personne du pluriel (su, sus).
Par contre, pour la première et deuxième personnes du pluriel, c’est le contraire. En français on dit “notre”, que ce soit féminin ou masculin, et en espagnol on a nuestro et nuestra ; vuestro et vuestra.
Pour former le pluriel de toutes ces formes, il suffit d’ajouter un s à la fin : mis, tus sus, nuestros/nuestras, vuestros/vuestras, sus.
B. Les formes accentuées ou toniques
Ce sont des formes moins employées, qui se placent toujours après le nom auquel elles font référence. Elles seront souvent équivalentes à une tournure possessive.
Par exemple :
Este libro es mío = ce livre est à moi.
Este cuaderno es tuyo = ce cahier est à toi.
II. Les pronoms possessifs
A. La formation
La formation est la même que celle des formes accentuées mais il faut rajouter avant l’article el ou la : el mío, la mía.
B. Quand les utiliser
Le seul prérequis, c’est qu’ils doivent faire référence à un nom car on sait déjà de quoi on parle.
Par exemple : Mi libro es nuevo. ¿Y el tuyo? = Mon livre est neuf. Et le tien ?
On sait déjà de quoi on parle, on utilise le pronom pour ne pas répéter le mot libro.